第105章 番外篇诗经篇(8)-《三国时期之神界外传》


    第(3/3)页

    泉水清清在左边,淇水滔滔在右边。

    女子无奈出了嫁,远离父母和兄弟。

    淇水滔滔在右边,泉水清清在左边。

    嫣然一笑玉齿露,身着佩玉有风姿。

    淇水潺潺水悠悠,桧木作桨松作舟。

    驾着小船水中游,排解心中重重忧。

    芄兰

    芄兰有枝尖又尖,儿童用来解结锥。

    虽然用来斛结锥,可他不解我是谁。

    大摇大摆佩玉动,飘带长垂难收拾。

    芄兰有叶似半圆,儿童扳指带在身。

    虽然扳指带在身,不愿近我把话讲。

    大摇大摆佩玉动,飘带长垂难收拾。

    芄兰之支,童子佩觿。

    虽则佩觿,能不我知。

    容兮遂兮,垂带悸兮。

    芄兰之叶,童子佩。

    虽则佩(韦左枼右),能不我甲。

    容兮遂兮,垂带悸兮。

    河广

    谁谓河广?一苇杭之。

    谁谓宋远?跂予望之。

    谁渭河广?曾不容刀。

    谁谓宋远?曾不崇朝。

    谁说黄河宽又广?一支苇筏可去渡。

    谁说宋国路遥远?踮起脚尖可眺望。

    谁说黄河宽又广?一条小船容不下。

    谁说宋国路遥远?一个早上可走到。

    有狐

    有狐绥绥,在彼淇梁。

    心之忧矣,之子无裳。

    有狐绥绥,在彼淇厉3。

    心之忧矣,之子无带。

    有狐绥绥,在彼淇侧。

    心之忧矣,之子无服。

    男子独自慢慢走,走在淇水石桥上。

    我的心中多伤悲,他连裤子都没有。

    男子独自慢慢走,走在淇水浅滩上。

    我的心中多伤悲,他连衣带也没有。

    男子独自慢慢走,走在淇水岸上头。

    我的心中多伤悲,他连衣服都没有。

    (本章完)


    第(3/3)页